Aktuality
Chladné časně jarní dopoledne, tiché zaklepání a do kabinetu doslova vplouvá elegantní slečna. Bonjour, salut, tu vas bien? Bisous a droite, bisous a gauche. Usmívá se, těší se na besedu s dětmi. Že by Francouzka?
Francouzský příběh naší bývalé žákyně Sabiny Štěrbové, která u nás končila v červnu 2012, začal loni zhruba v tuto dobu. Už na základce vyhrávala veškeré soutěže z Fj. Dostala se na Letní jazykový kemp, seznámila se s lidmi z Alliance fr. de Plzeň. Právě odtud přišla nabídka na roční jazykovou stáž ve Francii. Sabi v té době studovala 1. rokem Gymnázium L. Pika, na rozmýšlení neměla moc času. Daly jsme spolu několikrát doslova „nalejvárnu,“ aby si osvěžila Fj. Konkurzem prošla na výbornou. Přes léto byly vyřízené všechny formality, našla se rodina a Sabča s těžkým srdcem na konci srpna 2013 odjela vstříc zcela neznámému prostředí.
Její nová škola se nachází ve Vesoulu v družebním regionu Plzeňského kraje – ve Franche-Comté blízko švýcarsko-německých hranic. A protože fr. školský systém je založen na jiném principu než ten náš, může se Sabina po každých 8 týdnech výuky vrátit na 2 týdny např. zimních, jarních či velikonočních prázdnin domů.
Do své bývalé školy si přišla ráda popovídat s fránináři z 9. ročníku. Prý aby je trochu namotivovala a dodala jim odvahu, kdyby je v budoucnu na SŠ potkala podobná nabídka. Pamatovali si ji a měli spoustu otázek. Odpovědi byly vyčerpávající, prohlédli jsme si i webové stránky školy, školní výsledky či nabídku fr. školní jídelny.
9.B – Liší se nějak zásadně fr. gympl od našeho? S – ano, je 5letý, poslední 2 ročníky jsou maturitní.
9.B – Kdy tam začíná a končí škola a jak dlouhé jsou hodiny a přestávky? S – škola začíná klasicky v 8 hodin, ale 1 hodina trvá různě – 55 minut v kuse nebo 1,5 hod. v kuse či dokonce 2 hodiny s 1 pauzou. Pauzy jsou jen 5 minutové. Během nich tam studenti hodně kouří. Na oběd je přestávka 50 minut. Končí se pozdě, někdy až v 18 hodin, ale zase ve středu má celá škola výuku jen do 12 hod. Po každých 8 týdnech jsou nějaké 2 týdenní prázdniny – i dušičkové. Školní rok končí většinou v půlce června, pro vyšší ročníky až začátkem července. A letní prázdniny jsou 2 měsíce jako u nás.
9.B – A co vyuč. předměty, jsou stejné jako u nás? Vůbec ne, učí se v blocích např. historie se zeměpisem, fyzika s chemií, vůbec nemají hudebku. Na přípravu je to lepší, člověk se na druhý den učí méně předmětů než u nás. 1. ročník je všeobecný, od 2. ročníku už si volíte zaměření např. na ekonomiku, sociologii, přírodní vědy, literaturu.
9.B – Jak je velká škola a jak je vybavená? S – škola je hodně velká, má několik budov, studuje tam skoro 1200 studentů. Mezi učiteli je víc mužů než u nás, ve třídě je až 35 studentů. Máme také skříňky a spoustu počítačů, hodně práce na doma se zadává přes PC.
9.B – Co jídelna? S (blažený úsměv) – ta je fakt super! Nabídka je 3 předkrmů, 2 - 3 hlavních jídel (můžou se kombinovat masa a přílohy), 2 - 3 dezertů, sýrů, můžete si vzít i ovoce, jogurt nebo bagetu. Zajímavé je, že se v jídelně nesmí používat mobil. Pokud ano, zabaví vám ho. Ale většina dětí to tam respektuje a dodržuje. S. se usmívá – to by u nás asi neprošlo.
9.B – Jak fungují třídní učitelé? S – třídní nemáme. Místo nich funguje tzv. Bureau de la vie scolaire (kancelář školního života). Přes tohle BVS se vyřizují absence, omluvenky, odcházení z hodin atd. Dá se na to zvyknout.
9.B – A co známky a zkoušení? S – místo známek se dávají body, maximálně 20, ale také jen 10 či 5 bodů. Vždy dopředu víte bodový limit, do kterého se musíte vejít, aby vám tu písemku započítali jako úspěšnou. Píšou se jen testy a téměř všechny jsou dopředu nahlášené. Ústně se téměř nezkouší, jen z jazyků. Učí se tam Fj, Aj, Šj. S jazyky nemám vůbec problém. S výukou Aj od nás z Čech jsem tam skoro za hvězdu. A po určité době nebyla problém ani fránina. Dnes už mám spíš opačný problém, jak některé fr. výrazy přeložit do Čj.
9.B – Co kluci, móda? S (velký smích) – kluci ujdou. Ale ta móda! Čekala jsem typický fr. šarm a zatím tam všichni chodí do školy jako my na hřiště, v teplákách, volných „hadrech,“ všichni nosí batohy „East Pack,“ to je úplná hrůza. Takže já v lodičkách, sukni a sáčku jsem tam za „modelku.“ Jejich způsob oblékání mi k srdci asi nepřiroste.
9.B – Jaký byl začátek? Nechtěla ses vrátit domů? S – strašně jsem chtěla domů, hlavně se mi nejdřív vůbec nechtělo tam odjet, bála jsem se, jak to zvládnu všechno sama, jestli budu rozumět. Strašně mi chyběla rodina, ségra, kamarádi, domov. Největší šok trval tak první 2 - 3 týdny, pak jsem si začala zvykat, seznámila jsem se s dalšími 5 Čechy, co tam studují, rozmluvila jsem se, přestala jsem přemýšlet, jak se co řekne. Učitelé na mě mluvili pomaleji, byli vstřícní. Dnes – po více než půl roce – už mě napadlo i to, že kdyby to šlo, vzala bych si tam s sebou malou sestru (chodí také k nám na 21. ZŠ), rodiče, pár kamarádů a možná bych tam zůstala a už se domů nevrátila. Je to úplně jiný svět, který mi začíná být bližší než ten náš český.
Debatovalo se pak ještě o všem možném. Hodina rychle uplynula. Sabina všem v závěru popřála hodně štěstí a doporučila, aby jeli kamkoliv do zahraničí, pokud budou moci, že jsou to zkušenosti k nezaplacení. Dlužno ještě podotknout, že lze jen obdivovat, že školu zde v Čechách nepřerušila, ale studuje ji zároveň s tou francouzskou. Kdykoliv tedy přijede, dělá u nás zkoušky, aby mohla být klasifikovaná. Obdivuhodné.
Kéž bychom takových žáků měli více. Alors, Sabine, bonne chance en France!