Aktuality
O tom, že pod plzeňskou Státní vědeckou knihovnou pracuje i Rakouská či Německá knihovna, asi většina z nás má nějaké povědomí. Novinkou pro mnohé je ale asi skutečnost, že „vědárna“ otevřela začátkem letošního října i knihovnu zaměřenou na literaturu románskou, zejména francouzskou a španělskou.
Nachází se v týchž prostorách jako předchozí 2 zmiňované, tedy v Evropském domě na náměstí Republiky. Zaměstnankyní této knihovny je naše bývalá kolegyně a velká milovnice a propagátorka fr. kultury. Je tedy více než nasnadě, že nás oslovila a pozvala na ryze vánoční program doslova ušitý na míru dětem ze ZŠ. Se skupinami francouzštinářů ze tříd 6.A, 7.A, 8.C, 9.A a 9.B jsme se tedy v uplynulých dnech do „bibliothèque romaine“ vypravili.
Nejprve jsme si prohlédli přízemní prostory, kde právě probíhá výstava „péefek“ v podobě kreseb a litografií od známých českých výtvarníků a ilustrátorů např. A. Borna, C. Boudy, S. Holého a dalších. Zde jsme se dozvěděli také něco o historii Evropského domu, např. že se dříve jmenoval Valdštejnský proto, že zde těsně před svou smrtí nocoval sám Albrecht z Valdštejna (zatímco jeho vrazi osnovali spiknutí v domě přes náměstí, v dnešním hotelu Central).
Poté byl pro děti připraven hodinový zábavný i poučný program. Prohlédli jsme si knihovnu, dozvěděli se spoustu zajímavého o tom, jak Francouzi pojímají Vánoce, zazpívali jsme si moc hezké fr. koledy „L´as-tu vu, J´entends un bruit,“ zarecitovali říkanku o zlobivé holčičce jménem Isabelle, zhlédli divadlo o tom, proč vlastně na Vánoce zdobí lidé stromeček, poslechli si několik příběhů o Père Noëlovi a složili hezkou skládanku s texty písní, básní, s vánočním slovníčkem.
Hodina nám rychle uběhla, program nás moc bavil. Věříme, že jsme v románské knihovně nebyli naposledy. Fotografie jsou ke zhlédnutí na www.rajce.net pod heslem tygrousek.