Aktuality
Co by to bylo za výuku jazyka, kdybychom občas nezavadili o reálie? A vánoční svátky k tomu přímo vybízejí. Proto francouzštináři např. vědí, že dárky ve Francii nenosí dětem Ježíšek jako u nás, ale Pere Noël a to až 25. prosince ráno a také, že kaprem s bramborovým salátem bychom Francouze na Vánoce rozhodně neuctili.
Ti se totiž ládují šneky a ústřicemi, uzeným lososem, smaženými husími játry, plněnou krůtou, sýry a samozřejmě také čokoládou. Tou ostatně nepohrdnou prakticky nikdy.
A tak k tradičním vánočním rituálům pro některé naše francouzštináře patří už po mnoho let sladké mlsání čokolády z kotlíku na přípravu fondue.
Fondue je původně pokrm alpských pastýřů ze sýra roztaveného nad ohněm a nárok na tento vynález si po staletí činí jak Francouzi tak i Švýcaři. Zbytku světa je ale tento spor zcela lhostejný a s fondue se tak můžeme setkat prakticky všude.
A jak že to u nás probíhá? Jednoduše. Děti si přinesou různé ovoce např. čerstvé banány, jablka, kompotové broskve, výjimkou není ani ovoce kandované či sušené. Ve speciálním litinovém kotlíku rozehřejeme ještě speciálnější čokoládu a pak už jen namáčíme ovoce a mlsáme. K tomu popíjíme horký čaj, ochutnáváme i donesené vánoční cukroví, povídáme si. Jednoduše řečeno – je nám hezky. A o tom by asi svátky měly být.